O autismo em tradução
Neurodiversidade, aceitação, identidade. Os autistas por eles mesmos.
Pular para o conteúdo
  • Página inicial
  • Nota da tradutora
  • A tradutora
  • Terminologia e semântica
    • pessoa autista X pessoa com autismo
    • capacitismo/ableism
    • deficiência/deficiente X disability/disabled
    • Ecolalia
    • função executiva
    • meltdown, shutdown e burnout
    • Modelo social da deficiência
    • Neurodiversidade
    • Stim/stimming
  • English

Terminologia e semântica

Em construção.

pessoa autista X pessoa com autismo

capacitismo/ableism

deficiência/deficiente X disability/disabled

ecolalia

função executiva

meltdown, shutdown e burnout

modelo social da deficiência

neurodiversidade

stim/stimming

Recomendação: https://ncdj.org/style-guide/

Compartilhe isso:

  • Clique para compartilhar no Facebook(abre em nova janela) Facebook
  • Clique para compartilhar no LinkedIn(abre em nova janela) LinkedIn
  • Clique para compartilhar no X(abre em nova janela) 18+
  • Clique para compartilhar no Pinterest(abre em nova janela) Pinterest
  • Mais
  • Clique para enviar um link por e-mail para um amigo(abre em nova janela) E-mail
  • Clique para imprimir(abre em nova janela) Imprimir
Curtir Carregando...

Deixe um comentário Cancelar resposta

  • View Alexia Klein's profile on LinkedIn
  • Meu website

    Onword Translations

  • O autismo em tradução

    O autismo em tradução
  • Follow O autismo em tradução on WordPress.com
  • Arquivos

    • dezembro 2018 (2)
    • abril 2017 (1)
    • janeiro 2017 (1)
    • novembro 2016 (1)
    • outubro 2016 (1)
    • julho 2016 (2)
    • junho 2016 (4)
    • fevereiro 2016 (1)
    • janeiro 2016 (1)
    • dezembro 2015 (3)
    • novembro 2015 (1)
    • outubro 2015 (1)
    • setembro 2015 (1)
    • maio 2015 (1)
    • março 2015 (4)
    • fevereiro 2015 (1)
    • janeiro 2015 (2)
    • dezembro 2014 (2)
    • novembro 2014 (3)
  • Busca por assunto

    • Aceitação
    • ASAN
    • Aspie
    • Autoaceitação
    • Autores
      • Amy Sequenzia
      • Ari Ne'eman
      • Cynthia Kim
      • Emma Zurcher-Long
      • Ibby Grace
      • Ido Kedar
      • Julia Bascom
      • Kit Mead
      • M.Kelter
      • Max Sparrow
      • Nick Walker
      • Philip Reyes
      • Tito Mukhopadhyay
    • Comunicação
    • Deficiência
    • Depressão
    • Educação
    • Fernanda Santana
    • Identidade
    • Inclusão
    • Não falante
    • Neurodiversidade
    • Pedro de Lucena
    • Propriocepção
    • Uncategorized
  • Blogs I Follow

    • jazzova.com
    • Paginated Thoughts
    • The Freelancery
    • Português sem Mistério
    • Ponte de Letras – Ano 3
    • Silence Breaking Sound
    • Maria João Cantinho
    • Alexia Klein Translations
    • Sometimes a Lion
    • transversos
    • Autismo, Linguagem, Comunicação Aumentativa e Alternativa
    • Thoughts On Translation
    • Chavisory's Notebook
    • blogdomachadodeassis.wordpress.com/
    • Translator's Digest
    • Roses are Red for Autism
    • MOVIMENTO PSICANÁLISE, AUTISMO E SAÚDE PÚBLICA
    • Autistic Hoya — A blog by Lydia X. Z. Brown (2011-2020)
    • Non-Speaking Autistic Speaking
    • NEUROCOSMOPOLITANISM
  • Creative Commons License
    Autismo in Translation by Alexia Klein is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
O autismo em tradução
Crie um website ou blog gratuito no WordPress.com.
jazzova.com

All that jazz by one Polish woman

Paginated Thoughts

Autistic, queer writer with mental health disabilities. I like to write about community, the historical context for modern ableism, and policy issues affecting disabled people. Blog posts contain lots of heavy stuff like abuse and violence, institutions, and eugenics.

The Freelancery

Thriving on your own

Português sem Mistério

Dicas de português. Conheça os erros mais frequentes de gramática e ortografia. Serviço de revisão de texto. Betty Vibranovski

Ponte de Letras – Ano 3

|O dia a dia da tradução editorial||

Silence Breaking Sound

Maria João Cantinho

Site Pessoal

Alexia Klein Translations

Sometimes a Lion

Reflections of a Recovering Political Appointee

transversos

desconfiando do trivial

Autismo, Linguagem, Comunicação Aumentativa e Alternativa

Neurodiversidade, aceitação, identidade. Os autistas por eles mesmos.

Thoughts On Translation

Chavisory's Notebook

blogdomachadodeassis.wordpress.com/

Blog do escritor Joaquim Maria Machado de Assis

Translator's Digest

Thoughts on translation

Roses are Red for Autism

Life is beautiful the autistic way

MOVIMENTO PSICANÁLISE, AUTISMO E SAÚDE PÚBLICA

Autistic Hoya — A blog by Lydia X. Z. Brown (2011-2020)

Neurodiversidade, aceitação, identidade. Os autistas por eles mesmos.

Non-Speaking Autistic Speaking

Neurodiversidade, aceitação, identidade. Os autistas por eles mesmos.

NEUROCOSMOPOLITANISM

Neurodiversidade, aceitação, identidade. Os autistas por eles mesmos.

Privacidade e cookies: Esse site utiliza cookies. Ao continuar a usar este site, você concorda com seu uso.
Para saber mais, inclusive sobre como controlar os cookies, consulte aqui: Política de cookies
  • Assinar Assinado
    • O autismo em tradução
    • Junte-se a 77 outros assinantes
    • Já tem uma conta do WordPress.com? Faça login agora.
    • O autismo em tradução
    • Assinar Assinado
    • Registre-se
    • Fazer login
    • Copiar link curto
    • Denunciar este conteúdo
    • Ver post no Leitor
    • Gerenciar assinaturas
    • Esconder esta barra
%d